Okay, the user wants me to translate "inline skate" into Polish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule mentions if it's already in Polish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.
So, "inline skate" is in English. I need to translate it. The correct Polish term for inline skate is "rolki" or "rolki inline". Wait, "rolki" is the general term for roller skates, but inline skates are a type of roller skates with wheels in a line. In Polish, "rolki inline" is commonly used. Let me confirm that. Yes, "rolki inline" is the standard translation. So the answer should be "rolki inline".
rolki inline
Popularne słowa
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!